« Shakespeare-Bilal : une rencontre«
Une expo, un livre
Galerie Barbier, Paris
du 18 janvier au 2 mars 2024



En liaison avec l’ouvrage Shakespeare-Bilal : Une rencontre édité par Marie Barbier Éditions en novembre 2023, la galerie expose des dessins originaux de Julia et Roem, deuxième tome de la trilogie Coup de Sang, non pas une adaptation mais plutôt une mise en abyme du mythe universel de Roméo et Juliette.








Nous ne sommes plus à Vérone mais dans une contrée désertique, un monde monochrome traduit par le trait au pastel et crayon gras noir, bleu, rouge et blanc sur un papier teinté ocre, couleur de la terre mettant parfaitement en valeur les rehauts de blanc. Accompagnant les planches, des citations de Juliette et Roméo de Shakespeare.













Le livre




Quatrième ouvrage de la collection « Une rencontre », Shakespeare – Bilal : Une rencontre offre à l’artiste l’occasion de revenir sur Julia & Roem publié en 2011 chez Casterman.

Après une préface introductive, l’ouvrage s’ouvre sur un entretien exclusif avec l’artiste sur la genèse de l’œuvre dont huit pages consacrées au ballet car n’oublions pas que la première rencontre de Bilal avec Shakespeare et plus précisément avec Juliette et Roméo eut lieu par l’intermédiaire de la danse.

En 1990, le chorégraphe d’origine albanaise Angelin Preljocaj a fait appel à lui pour la réalisation des décors et des costumes de sa transposition du ballet Roméo et Juliette de Prokofiev dans une dictature de l’est, création pour l’opéra de Lyon. Si Juliette la fille du dictateur fait partie de la classe des privilégiés, Roméo, lui fait partie des homeless.
Tous les deux viennent des Balkans et leur coopération a lieu alors que débute l’éclatement de la Yougoslavie.

Les oeuvres
Il lui a fallu faire un choix parmi les cases de l’album. Une soixantaine de dessins préparatoires à la mine de plomb sur calque vont être mis en relation avec leur exécution au pastel et crayon gras sur papier teinté : sur la page de droite, là où se pose l’œil en premier, l’esquisse et à gauche la case originale sur papier teinté.




Une note finale viendra faire dialoguer les deux œuvres : Roméo et Juliette et Julia & Roem.
L’ouvrage a été tiré en 1000 exemplaires dont 300 numérotés.
Le tirage de luxe, édition limitée à 280 exemplaires numérotés et accompagnés d’une digigraphie numérotée et signée par l’artiste bénéficie d’une couverture toilée.

L’album Julia & Roem

« Après « le coup de sang » environnemental dont Animal’z relatait l’impact tragique et dévastateur, la planète s’apaise et se recompose, les survivants réapprennent à s’organiser. Dans cette géographie chamboulée, des déserts ont surgi. Et c’est au coeur de l’un d’entre eux, bien improbablement situé à l’emplacement de la mer Baltique, que l’on suit la trace d’un ex aumônier militaire énigmatique, installé au volant d’une Ferrari électrique lancée à plein régime. Trois personnages vont croiser sa route : deux jeunes hommes qu’il sauve in extremis de la mort par déshydratation, et un rapace blessé par balle, dont il répare l’aile cassée. »
Nous sommes dans l’après et la mise à l’épreuve de groupuscules de survivants à qui elle va redonner une chance. Déjà sans Animal’z, la planète cherchait à comprendre ce que les humains avaient gardé de leur histoire, de leur culture, de leur mémoire.
Dans Julia & Roem, la planète va mettre les personnages à l’épreuve en leur faisant rejouer le drame shakespearien. Dans cette réécriture post-apocalyptique, la pièce est mise en abyme. Bilal va en garder la trame avec l’intention d’aller vers un happy end. Pour pouvoir changer le cours de l’histoire, il leur faudra faire appel à leur mémoire. C’est Frère Lawrence, aumônier militaire multiconfessionnel au symbole des 3 religions monothéistes gravées sur le front (Le frère Laurent de Shakespeare) qui peu à peu prend conscience de la similitude des personnages et évènements avec la pièce de Shakespeare, va passer du vague soupçon à la certitude et tout faire pour sauver ceux qui peu à peu sont envahis à leur insu par la langue même de Shakespeare.
La prise de conscience de Frère Lawrence




La langue de Shakespeare


Texte et photos Francine VANHEE

POUR ALLER PLUS LOIN
Une autre rencontre Shakespeare/Bilal : Hamlet
En 1997, Bilal illustre onze scènes d’Hamlet transposé par l’écrivain japonais Toshihiko Yahagi dans le monde des yakuzas d’un Tokyo futuriste paru sous le titre Jingi dans le magazine Buzz (édition japonaise). Les onze illustrations ont ensuite été reprises dans « L’état des stock » de 2006 chez Casterman.


La trilogie Coup de sang





















